QUOTE
Может я отстал от жизни,
то наверное надо перевести на русский
А то в словах ВАЛОН и ФИНИШЬ на мой взгляд, как минимум 3 ошибки
2Краша - думаю имеет смысл поправить перед типографией
ой, оказывается одну уже заметили осталось только 2
Сегодня утром вернулся из Дахаба и сразу замеченные ошибки выправил!
Внимательно проверяем, может еще чего не так.
QUOTE(Краша @ 25.10.2007 - 21:21)
Димк... а я -то дурында, смотрю на слово ВАЛОН и не могу понять,что тут не так! хихихихихи БЛОНДИНКА она и в Африке БЛОНДИНКА, хоть и крашеная :-)
По поводу Типографии:
хотела сделать пробный экземпляр на 100 листов, так сказать для себя, так как мне нравица особенно надпись БАДЯ :-) так эти собаки страшные за печать нарезку и переплет 1500 рэ хотят, Афигеть.... Жалко.
Конечно Разбогатею, сделаю.... типа подарок на НГ :-) вот только забавную обложку,а-ля эксклюзив, надо тогда замутить....
ПЫСЫ: приму в подарок сей лог бук :-) на сто листофф, без АшЫбок
Заказ на подарок принят, сообщите пожалуста необходимый цвет, размер, и другие подробности!QUOTE
....хотя может я и отстал от жизни
ВАЛОН звучит красивей чем БАЛЛОН ,
но лично я добавил бы приставку - де
Искренне Ваш ДЕ ВАЛОН
А вот это уже за отдельную плату!