Слова и словосочетания:
я говорю по - [ана беткаллим]
немецки - [алмани]
русски - [русси]
английски - [энглезе]
я не говорю по-арабски - [ана беткаллимш араби]
до свидания - [маас салама]
увидимся (аналог see you) - [ашуфак баадин]
не знаю (ж) - [ана миш арфа]
не знаю (м) - [ана миш ареф]
дайте - [аатени]
подождите - [эстенна]
пожалуйста (к просьбе) - [мин фадлак]
пожалуйста (you're welcome) - [афон]
я не понимаю (ж) - [ана миш фагма]
я не понимаю (м) - [ана миш фагем] (украинское Г)
я не уверена - [ана миш муттакеда]
я не уверен - [ана миш муттакед]
здесь - [хена]
там - [гунак]
немного - [швайа-швайа]
еще один - [каман вахад]
потому что - [ляанна ...]
еще (more) - [зияда]
нехороший - [миш квейс]
позвони мне - [этасел бейа]
обсудим (поговорим) позже - [момкин ненна калим баадин]
сколько тебе лет (м) - [андек камсена]
сколько тебе лет (ж) - [андик камсена]
хороший, симпатичный (nice) - [хелува]
иди-иди! (в смысле сюда) - [таале-таале]
повезло - [хаз сайед]
мне надо идти - [ана хамши делуати]
садитесь (пожалуйста) - [эглес (мин фадлак)]
кто это? - [эди?]
курение - [дахе] - [тадхин]
курю - [аддаххан]
куришь - [теддаххан]
дым, сигареты - [духхан]
я могу - [ана акдар]
невозможно - [миш момкин]
чего-то там ... нету - [мафишь]
нет денег - [мафишь фулюс]
нет проблем - [мафишь мушкела]
где - [фин]
я хочу (м) - [ана аез]
я хочу (ж) - [ана аеза]
не хочу - [миш аез]
в (Хургаду, например = to) - [ила]
сама ( я сама) - [аамил бинафси]
трудный - [сааб]
very nice - [квейс гиддан]
дорого - [гали]
очень дорого - [гали ктир]
хорошего дня - [уом сейед]
и тебе - [энта каман]
позже - [бадин]
да - [айва]
нет - [ля]
пойдем - [ялла]
любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) - [хабиби]
Из этих слов можно составлять и новые выражения, например:
арабский язык трудный - [араби сааб]
я могу покурить - [ана момкин дахе]?
и так далее
Самое главное - это ругательства, которыми просто фонтанируют арабы и поэтому нам, простым туристам, знать их необходимо. Арабы любят ругаться и в отношении туристов делают это постоянно и без зазрений совести, думая, что никто ничего не понимает. Особенно любят вставить крепкое словцо в отношении проходящих мимо девушек.
Самое главное слово [кусомак] - дословно мамина п..., употребляется как е... твою мать. Постоянно, повсеместно и очень часто. Очень любят говорить это глупым туристам. Произнесение этого слова в ответ арабам вводит их в состояние отупения, окаменения и временного паралича мозга.
[кусухтик] - п... сестры (дословно), употребляется немного реже, в значении е.. твою сестру. Тоже неплохо взбадривает слишком зарвавшихся черненьких арабчонков.
[шеяра] - волосы на лобке, употребляют довольно редко, обычно в шутках между собой. "А побрил ли ты свою шеяру?" (Странный юмор, - прим. автора)
[шармута] - проститутка, очень часто говорят проходящим мимо женщинам, а уж если одета она слишком фривольно, то слово будет следовать за ней неотступно.
[хаволь] - пидор - любят говорить мужикам
[митнак] - голубой - более мягкое значение этого слова
[кус] - ...
[тиз] - задница
[зубр] (ха-ха, я однажды болтала с аниматором и сказала это слово, объяснив, что не знаю названия животного по-английски, скажу, мол, по-русски, может, похоже звучит. Сказала и наблюдала его реакцию, весело было) - член.
автор Foxy взято тут
В разговорник-минимум лубого чужеземца в арабской стране обязательно должны входить слова:
да - айюа,
нет - ля,
спасибо - шукран,
пожалуйста - афуан,
извините! (для привлечения внимания) - лёусомахт!
можно, возможно - мумкин.
Две самые распространенные фразы по-арабски, которые вы будете то и дело слышать вокруг себя во время своего пребывания в Египте - это:
"Ин ща алла!" - "Если Аллаху будет угодно!", и
"Иль хамдуль илла!" - "Слава Господу!".
Прочие слова, которые могут вам понадобиться в поездке:
аэропорт - матар,
самолет - таэра,
посольство - сафара,
больница - мусташфа,
гостиница - фундук,
президент - раис,
Египет (самоназвание) - Миср,
горячий - сохн,
холодный - барид,
много - китир,
мало - шуайа,
чуть-чуть - швайя-швайя.
Да = na'am
Нет = laa
Спасибо = Shukran - motshaker ( m) motshakera ) (F)
Большое спасибо = shokran Gazillan
Пожалуйста = Ala ElRahib Wa ElSaa not widely used in Slang !
Пожалуйста = Law Samaht
Извините = Ann Eazinak
Здравствуйте = Ahalan
До свидания = Ma'a ElSalama
Пока = Salam ( bye bye )
Доброе утро = Saba'a AlKair
Добрый день = Masa'a AlKair
Добрый вечер = Masa'a AlKair
Спокойной ночи = Tesbah Ala Kheir
Я не понимаю = mosh fahem or ( mosh fahma)
Как это сказать по [… ...]? = betol ezzay bel {....}
Вы говорите по-... = Betetkalem Bel .... ?
Английски = Alingli'zia
Французски = Alfrinsia
Немецки = Alalmania
Испански = Alaspania
Китайски = Alssinia
Я = Ana
Мы = Ehan
Ты = inta, inty (F)
Вы = inta , inty (f)
Вы = Antom, Antona
Они = Homma (m) for both genders in Egyptian slang
Как вас зовут? = Islmak aeh ?
Очень приятно. = Farhan inne shoftak
Как дела? = ezzayak ? (m) Ezzayek (F)
Хорошо = Taib/ Bikair
Плохо = Saia/ Mosh Bikair
Так себе = Eaini
Жена = Za'oga
Муж = Za'og
Дочь = Ibna
Сын = Ibn
Мат = Om
Отец = Ab
Друг = Saheb
Цифры и числа
ноль = Sifer
один = Wahid
два = Ithinin
три = Thalatha
четыре = Arba'a
пять = Kamisa
шесть = Sita
семь = Saba'a
восемь = Thamania
девять = Tisa'a
десять = Ashara
одинадцать = Hidashar
двенадцать = Itnashar
тринадцать = Talatashar
четырнадцать = Arbatashar
пятнадцать = Kamastashar
шестнадцать = Sitashar
семнадцать = Sabatashar
восемнадцать = Tamantashar
девятнадцать = Tisatashar
двадцать = Ishrin
двадцать один = Wahid wa Ishrin
тридцать = Talatin
сорок = Arba'ain
пятьдесят = Kamisin
шестьдесят = Sitin
семьдесят = Saba'ain
восемьдесят = Tamanin
девяносто = Tisain
сто = Mia'a
тысяча = Alf
миллион = Millio'an
Магазины и рестораны
Сколько это стоит? = Bikam Deh ?
Что это такое? = Aeh dah ?
Я куплю это. = Hashtreha
Я хотел бы купить... = Ana ayez ashtry.....
У вас есть ?.. = Andak .... ?
Вы принимаете кредитные карточки? = beta'blalo credit ?
Открыто = Maftouh
Закрыто = Mogilak
Открытка = Kart Barid
Марки = Ta'wabia
Немного, Мало = Kalil or Shewaya
Много = Kathir ( kteer )
Все = Kol
Завтрак = iftar ( Fetar )
Обед = Gadaa
Ужин = Ashaa
Вегетарианский = Nabati
Кошерный = (none)
Ваше здоровье! = Fi sahitak
Принесите, пожалуйста, счёт. = El Fatora Min Fadilak
Хлеб = Kobiz ( Aeesh)
Напиток = Sharab
Кофе = Ahwa
Чай = Shai
Сок = Asir
Вода = Mayya
Пиво = Bira
Вино = Khamra
Соль = Malih
Перец = Filfil
Мясо = La'hma
Говядина = La'hma
Свинина = La'hmet khanzeer
Рыба = Samak
Птица = Ferakh
Овощи = Kodar
Фрукты = Fakha
Картофель = Patatis
Салат = Salata
Десерт = Halawia'at
Мороженое = Ice Cream
Туризм
Где ...? = Fain.. ?
Где здесь туалет? = Fain Al Hamam ?
Сколько стоит билет? = Bikam al ogra'a?
Билет = Tathkara
Один билет до ... = tathkara wahda law Samaht
Куда вы едете? = Teheb Ala Fain... ?
Где вы живете? = Ayesh Fain ?
Поезд = Kitar
Автобус = Autobees
Метро = Metro
Аэропорт = Matar
Вокзал = Mahatit Al Atr
Автовокзал = Mahatit Al Autobees
Станция метро = Mahatit Al Metro
Отправление = Al Mogadara
Прибытие = Al Wsool
Прокат автомобилей = Shirkat Ta'igir Sahiarat
Стоянка = Mokaf ..if it means Station of cars ( Mawaaf )
Гостиница, Отель = Fondok
Комната = Ooda
Бронь = Hagiz
Свободные места на сегодня есть? = Hal togad Koraf Fadia Al Laila?
Мест нет. = La togad Koraf Fadia
Паспорт = Gawaz Safar
Как пройти
Налево = shimal
Направо = Yam'ain
Прямо = Oddam
Вверх = Fook
Вниз = Tahit
Далеко = Ba'aid
Близко = Karib
Длинный = Taweel
Короткий = Kaseer
Карта = Karita
Туристическое бюро = Mailomat al Sa'ih
Места общего пользования и достопримечательности
Почта = Markaz Barid
Музей = Matihaf
Банк = bank
Милиция = Esm Shorta
Больница = Mostashifa
Аптека = Sidali'ia
Магазин = Maha'al
Ресторан = Matam
Школа = Madrassa
Церковь = Kanisa
Туалет = hamam, toilets
Улица = Shari
Площадь = Meedan
Гора = Gabal
Холм = Tal
Долина = Wadi
Океан = Mohit
Озеро = Bohaira
Река = Nahr
Бассейн = hamam sipaha
Башня = Borg
Мост = Kobry, Jeser
Даты и время
Который час? = El sa'a Kam
7:13, Семь тринадцать = 7:13 Saba'a wa thalat'a'ashar
3:15, Три Пятнадцать = 3:15 Thalatha wa Famista'ashar
3:15, Пятнадцать минут четвертого = 3:15 Thalatha wa robih
11:30, Одинадцать тридцать = 11:30 Hidashar wa thalathin
11:30, Пол двенадцатого = 11:30 Hidashar wa nosif
1:45, Час сорок пять = 1:45 Wahida wa kamisa wa Arbai'in
1:45, Без пятнадцати два = 1:45 Ithnin ela robih
День = youm
Неделя = Isbo'o
Месяц = Shahr
Год = Sana'a / Sana
понедельник = Al Ithinin
вторник = Al Tholatha'a
среда = Al Arbia'a
четверг = Al Kamis
пятница = Al Gomia'a
суббота = Al Sabit
воскресенье = Al Ahad
январь = Yanair
февраль = Febrair
март = Maris
апрель = Apreel
май = Mayo
июнь = Yonia
июль = Yolia
август = Aagostos
сентябрь = Septamber
октябрь = Octobar
ноябрь = Novamber
декабрь = Disamiber
Весна = Al Rabi'a
Лето = Al Sai'if
Осень = Al Karif
Зима = Al Shita'a
Сегодня = Inharda
Вчера = Embareh
Завтра = Bokra
День рождения = Eeid Milad
С днём рождения! = Eeid milad sa'aeed
Слова и словосочетания:
я говорю по - [ана беткаллим]
немецки - [алмани]
русски - [русси]
английски - [энглезе]
я не говорю по-арабски - [ана беткаллимш араби]
до свидания - [маас салама]
увидимся (аналог see you) - [ашуфак баадин]
не знаю (ж) - [ана миш арфа]
не знаю (м) - [ана миш ареф]
дайте - [аатени]
подождите - [эстенна]
пожалуйста (к просьбе) - [мин фадлак]
пожалуйста (you're welcome) - [афон]
я не понимаю (ж) - [ана миш фагма]
я не понимаю (м) - [ана миш фагем] (украинское Г)
я не уверена - [ана миш муттакеда]
я не уверен - [ана миш муттакед]
здесь - [хена]
там - [гунак]
немного - [швайа-швайа]
еще один - [каман вахад]
потому что - [ляанна ...]
еще (more) - [зияда]
нехороший - [миш квейс]
позвони мне - [этасел бейа]
обсудим (поговорим) позже - [момкин ненна калим баадин]
сколько тебе лет (м) - [андек камсена]
сколько тебе лет (ж) - [андик камсена]
хороший, симпатичный (nice) - [хелува]
иди-иди! (в смысле сюда) - [таале-таале]
повезло - [хаз сайед]
мне надо идти - [ана хамши делуати]
садитесь (пожалуйста) - [эглес (мин фадлак)]
кто это? - [эди?]
курение - [дахе] - [тадхин]
курю - [аддаххан]
куришь - [теддаххан]
дым, сигареты - [духхан]
я могу - [ана акдар]
невозможно - [миш момкин]
чего-то там ... нету - [мафишь]
нет денег - [мафишь фулюс]
нет проблем - [мафишь мушкела]
где - [фин]
я хочу (м) - [ана аез]
я хочу (ж) - [ана аеза]
не хочу - [миш аез]
в (Хургаду, например = to) - [ила]
сама ( я сама) - [аамил бинафси]
трудный - [сааб]
very nice - [квейс гиддан]
дорого - [гали]
очень дорого - [гали ктир]
хорошего дня - [уом сейед]
и тебе - [энта каман]
позже - [бадин]
да - [айва]
нет - [ля]
пойдем - [ялла]
любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) - [хабиби]
...поправлю только очень уж очевидное...
типа
до свиданья=ma as-salama
привет=ahlan
Доброе утро = sabah al-kheir
Добрый день = masa'a al-kheir
Добрый вечер = masa'a al-kheir
Как вас зовут?=ismak/ismik (ж) eih?
дочь=bint чаще всего
мать=umm
пять=khamsa
пятнадцать=khamastasher
пятьдесят=khamseen
хлеб=khubz
кто это?=min da/min di (ж)
Египет - Мыср, Миср говорят только отморозки, так как С эмфатическое И читается как Ы
Доброе утро - сабах эль фоль, дословно утро нежное как цветок, очень красивое выражение
Намного любовой лексики:
Я скоро приеду - ана гаеЭбляк ураЕб
увидимся - э-Эбляк
целую - абу сек
котенок - Отти
сладенький - Ахлан, асаль
солнышко мое - я шамс
ты счастлив, я счастлива - Энта мабсУс, ана мабсУта
жизнь моя - я Омри
глаза мои - я аЮни (очень нежное выражение)
дравствуйте – асалЯм wалЕйкум (дословно – мир вашему дому), ответ – алЕйкум wасалЯм или алейкум wасалям wа рахмату мубаракяту
Добро пожаловать – Ахлян!
До свидания – салЯму алЕйкум, а в ответ маасалЯм
увидимся! - ашУфак
Доброе утро – сабАх эльхЕйр (слышится больше, как сабах эль хир)
Добрый вечер – мАса эльхЕйр (слышится больше, как масаль хир)
Доброй ночи – тесбАх алахИр (слышится больше, как тесбалахИр)
Хорошего дня - йом сЕйед
И тебе – wЭнта(и) камЭн
Да – айуа
Нет – ля’а
Спасибо – шокран
Пожалуйста – афуан
Извините! (для привлечения внимания) – лёусомАхт!
Будьте добры – мин фАдлак/фАдлик
Извините – Афуан (только классический вариант, хотя употребляют). Чаще – Асеф / Асефа
Как дела? – иззАек?
Слава Аллаху – Аль хАмдульилля
Так себе – нус-wа-нус (середина на половину)
Я говорю по - ана бэткАллим
-русски - рУси
-английски - ингилИзи
-немецки - альмАни
Я не говорю по-арабски - Ана бэткаллИмш Араби
Я не понимаю (ж) - Ана мишфАхма
Я не понимаю (м) - ана мишфАхем
Говорите, пожалуйста, помедленее – бишьwишь (этого слова достаточно, но при этом показываете молитвенную щепотку из трех пальцев)
Я – Ана
Ты – Энта – для мужчины, Энти – для женщины
Мы – нАхна
Вы – Антум
Они – хОмма
Как тебя зовут? – Эсмик э - для женщины, Эсмэк э - для мужчины
Меня зовут – Эсми
Я из России – Ана мин рОсия
Египет (самоназвание) – Миср
Президент – раИс (употребляется в обращении к мужчине не ниже Вас на социальной ступени)- я раИс!)
Египтянин – мисри
Сколько тебе лет (м) - Андек кам сАна – для мужчины, Андик кам сАна – для женщины
Кто это? – мин?
Мама – умми, мама
Папа – баба, аб
Сын – ибн, ибни (мой сын), ябни – о, сынок! Можно юношу так назвать, будет весело.
Мальчик – wАляд, я wАляд! – См. про сына. Можно подзывать уличных мальчишек.
Мужчина – рОгель.
Дочь – бИнт
Девочка, девушка – бИнт
Женщина – сэт. Я сЭтти – обращение к женщине в разговоре.
Я хочу - Ана Аиз – для мужчины, Ана Аиза – для женщины
(Я) не хочу – мишАиза
Что вы хотите? – Аиз э?
Я хочу сок – Аиз/Аиза асыр (далее название сока)
Я хочу есть – Аиз/Аиза акль
Я хочу спать – Аиз/аиза энЭм
Обсудим (поговорим) позже? - мУмкин кАлим баадИн?
Возможно, можно – мУмкин или Юмкин
Позже, потом – баадИн
И что дальше? – wа баадИн? Звучит больше, как УбадИн?
Сегодня – иннахАрда
Завтра – бОкра
Вчера – имбЭрих
Не знаю - Ана мишАрфа – для женщины, ана мишАреф – для мужчины
Позвони мне - эттАсел бЕйа
Мне надо идти - ана хАмши (х почти не произносится, придыхание просто) дельwАти
Нет проблем - мафИш мушкЕла
Пойдем – Ялла!
Подождите – эстАнна
Иди-иди! (в смысле сюда) – таАль! таАль хИна!
Садитесь – эглес, но лучше фАддал или фаддАли
Нельзя, невозможно – мишмУмкин
Почему? – Ли?
Я устал/устала (и для женщин «приболела») – ана таабАн/таабАна (так слышится у египтян)
Немного - шwАйа
Любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – хабИби. Но женщина не может сказать абы какому мужчине – хабИби. Неправильно поймут. Только единственному. Можно сказать легко такое только от женщины женщине.
Я люблю тебя – ана бахЭббэк
Я тоже – Ана камЭн
Куда идешь? – РАйха фин? (проглатывают буквы, больше слышно, как «рох фин?»)
Отель, гостиница – фУндук
Магазин – маленький совсем или киоск - «кушк», остальное – «супермарет». Если он непродовольственный, то «махАлль».
Аптека – сайидалЕйя
Рынок – сук («к» обычно не произносится). Обычно говорят: су’. То есть делают такую стрессовую паузу, как бы прикашливают.
Дом (где живешь, квартира) – бэйт.
Дом (здание) - мАбна
Этаж – дур
Квартира – ша’а
Комната – ода
Аэропорт – матАр
Самолет – таЯра
Посольство – сэфАра.
Больница – мустАшфа
Деревня – корЭя
Центр города – фуст эль бЕляд. Именно так говорят каирчане. И если берете такси, то говорить только так.
Направо – имИн
Налево – шимЕль
Здесь – хИна
Там - хинЕк
Шофер, пожалуйста, остановите здесь – стАна хИна. И хватит.
Где? – фин
Где чемоданы – фин щОнат?
Хорошо – квАес/кваЕса
Деньги – фелЮс
Сдача (мелочевка) – фЕкка.
У вас есть вода? – Андак мАйя?
У вас есть ручка? – Андак Алям?
У меня есть вода – Анди майя. Можно и проще сказать: фи мАйя
Что это? – Эда? Тут часто слышится как «Ида». И еще. С этими словами многие путаются, потому что «эда» - для предметов мужского рода, а «Эди» - для женского. А так как мы не знаем где женский, а где мужской, то спрашиваем частенько неправильно.
Сколько это стоит? – бикЭм да (или «ди» для предметов женского рода)?
Дорого – гАли
Очень дорого - гАли китИр, но лучше сказать гАли Ауи.
Можно посмотреть это? – мУмкин ашУф да?
Еще один - камЭн wАхэд
Хороший – квАес
Правда – wаллАхи
Очень милый (хороший) - квАес гИдден
Хороший, симпатичный, красивый - хЕлюа
Нехороший или плохой - миш квАес
Трудный - саАб
Нет денег - мафИш фелЮс
Чего-то там ... нет - мафиш
Сумка – шАнта
Полотенце – фУта
Рыба – сАмак
Горячий – сОхна
Холодный – бЭрид
Золото – дАхаб
Цепочка – сэльсЭйя
Пиво – бИра
Ложка – маалЯ’а
Вилка – щОка
Нож – секкИна
Клубника – фарАуля
Персик – хох
Банан – моз
Абрикос – мИшмиш
Слива – баркУк
Дыня – канталОп
Арбуз – батЫх
Кальян – шИша
Дым, сигареты – духхЭн
Пепельница – тэффАйя
Я не курю – Ана мэбадаханнИшь
Я могу - Ана Акдар
Сама (я сама) – бинЭфси.
Еще – камЭн или wАхед тЭни (или тАни)
Еще (больше) – зиЯда. Употребляется, например, как «Агуа зиЯда» – очень сладкий кофе. Зияда – это как бы чересчур.
Много – китИр
Мало – шwАйя
Достаточно, хватит – халАс
Полностью, целиком, 100% – мЭя-мЭя
Точно - сах
ОК – мЕши
Числа –
1 – wАхед
2 – этнИн
3 – тэлЕта
4 – арбАа
5 – хАмса
6 – сЭтта
7 – сАбаа
8 – тамАнья
9 – тЭса
10 – Ашэра
11 – хедАшер
12 - этнАшер
20 – ашрИн
30 – талатИн
40 – арбаИн
50 – хамсИн
60 – сэттИн
70 – сабаИн
80 – таманИн
90 – тэсаИн
100 – мЭйя
1000 – альф
Четверть - рОба
взято из ветки Трофы лежит тут